ความหมายของคำ "in the country of the blind, the one-eyed man is king" ในภาษาไทย
"in the country of the blind, the one-eyed man is king" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
in the country of the blind, the one-eyed man is king
US /ɪn ðə ˈkʌn.tri əv ðə blaɪnd, ðə wʌn-aɪd mæn ɪz kɪŋ/
UK /ɪn ðə ˈkʌn.tri əv ðə blaɪnd, ðə wʌn-aɪd mæn ɪz kɪŋ/
สำนวน
ในเมืองคนตาบอด คนตาเดียวคือราชา
even someone with limited abilities or knowledge is at a great advantage among those who have none at all
ตัวอย่าง:
•
He only knows a little about computers, but in the country of the blind, the one-eyed man is king.
เขารู้เรื่องคอมพิวเตอร์เพียงเล็กน้อย แต่ในเมืองคนตาบอด คนตาเดียวก็เป็นราชาได้
•
She became the manager because she was the only one who could read; in the country of the blind, the one-eyed man is king.
เธอได้เป็นผู้จัดการเพราะเธอเป็นคนเดียวที่อ่านออก ในเมืองคนตาบอด คนตาเดียวก็เป็นราชา